
SUBTITULAT HUMÀ
Transcripció generada per professionals (Estenotípia, velotype, mecanografia o reparlat).
SUBTITULAT GUIONITZAT
Subtítols ja preparats amb altres aplicacions (STARTIT).
SUBTITULAT AUTOMÀTIC
Transcripció automàtica mitjançant intel·ligència artificial.
TRADUCCIÓ AUTOMÀTICA
Traducció en temps real a més de 100 idiomes .

MODE OBERT
El visor de subtítols (Visor demo) es pot integrar fàcilment amb la realització de l'esdeveniment per mostrar-lo en obert a l'espai o al streaming.
MODE TANCAT
L'audiència pot seguir el subtitulat en temps real en mode tancat des dels dispositius mòbils en l'idioma que preferiu (Visor demo) .
Aconsegueix una màxima qualitat i precisió preparant l’accessibilitat amb antelació amb eines professionals com STARTIT .
Amb STARTIT, és molt fàcil i ràpid crear subtítols i audiodescripció a partir d’un guió, llibret o escaleta.
STARTIT es comunica amb la interfície de COPLA i permet enviar els subtítols de manera manual mitjançant temporització i utilitzar la sincronització automàtica amb intel·ligència artificial.


En vols saber més?
Descarrega les guies per a les diferents opcions d’ús en esdeveniments.