COPLA LIVE

COPLA LIVE és una solució per a subtitulat en temps real en múltiples idiomes que s’adapta a qualsevol configuració. Permet tenir múltiples mètodes de transcripció i traducció (manual i automàtic) i triar en directe el senyal que es visualitzarà a la sortida de cada idioma.

Elimina barreres de comunicació a qualsevol lloc: esdeveniments corporatius, esdeveniments online ( streaming ), museus, turisme, educació i universitats.

Subtitulat en directe
Visor personalitzable

SUBTITULAT HUMÀ

Transcripció generada per professionals (Estenotípia, velotype, mecanografia o reparlat).

SUBTITULAT GUIONITZAT

Subtítols ja preparats amb altres aplicacions (STARTIT).

SUBTITULAT AUTOMÀTIC

Transcripció automàtica mitjançant intel·ligència artificial.

TRADUCCIÓ AUTOMÀTICA

Traducció en temps real a més de 100 idiomes .

MODE OBERT

El visor de subtítols (Visor demo) es pot integrar fàcilment amb la realització de l'esdeveniment per mostrar-lo en obert a l'espai o al streaming.

MODE TANCAT

L'audiència pot seguir el subtitulat en temps real en mode tancat des dels dispositius mòbils en l'idioma que preferiu (Visor demo) .

STARTIT

Aconsegueix una màxima qualitat i precisió preparant l’accessibilitat amb antelació amb eines professionals com STARTIT .

Amb STARTIT, és molt fàcil i ràpid crear subtítols i audiodescripció a partir d’un guió, llibret o escaleta.

STARTIT es comunica amb la interfície de COPLA i permet enviar els subtítols de manera manual mitjançant temporització i utilitzar la sincronització automàtica amb intel·ligència artificial.

 

En vols saber més?

Descarrega les guies per a les diferents opcions d’ús en esdeveniments.

Ves al contingut